注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

张在新

John Zaixin Zhang

 
 
 

日志

 
 

“成熟”与趋于成熟  

2011-10-17 11:03:51|  分类: +看媒体 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

暑假期间(7.13)看到了有关美军参谋长联席会议主席马伦将军参观我空军航空兵某师后的评价,他用的词是"maturing",电视屏幕下方的中文译文是“成熟”(指“成熟”的空军)。那两天的重播都是把"maturing"译成“成熟”。

我们知道马伦将军说的意思是我们的空军正趋于成熟(在成熟的过程之中),并没有说是成熟的空军(话里反映出他空军世界霸主的居高临下的态度),可是我们的媒体人却“感觉良好”。这是翻译的问题还是新闻导向问题(从强者身上获取夸奖作为对自己的慰藉)?

  评论这张
 
阅读(183)| 评论(0)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017