Zhang, Zaixin. “Free Play in Samuel Richardson's Pamela.” PLL: Papers on Language and Literature 27,3 (1991): 307-319.
As Vincent B. Leitch asserts, "deconstruction practices two interpretations of interpretation. It aims to decipher the stable truths of a work, employing conventional `passive' tactics of reading; and it seeks to question and subvert such truths in an active production of enigmatic undecidables" (175-6). In order to "decipher the stable truths" by employing conventional strategies in the present context, on
In his correspondence, Richardson asks who "shall decline the converse of the pen? The pen that makes distance, presence; and brings back to sweet remembrance all the delights of presence; which makes even presence but body, while absence becomes the soul" (246). Roy Roussel applies Richardson's notion about distance and presence to the interpretation of the writer as distance or absence and the reader as presence. "The withdrawal of the writer," writes Roussel, "is balanced by a seemingly contradictory movement which carries him to an intimate union with another" (376). But Derrida would categorize Richardson's notion of writing in the logocentric tradition. "The sign," writes Derrida, "represents the present in its absence. It takes the place of the present. When we cannot grasp or show the thing, state the present, the being-present, when the present cannot be presented, we signify, we go through the detour of the sign" ("Differance" 402)1. Richardson seems to imply here that writing is on
In order to bring back "all the delights" of the absent presence, Richardson initiates the technique of "writing to the moment"--"a technique that transcribed emotional tensions instantly as they arose and not (to use a later phrase) when they were recollected in tranquillity" (Sherburn 201). This technique, in the first place, emphasizes the referential function of language in the sense that language represents a signified, a referent, the absent, or "reality." Also in its function to represent instantly rather than "use a later phrase," the technique of "writing to the moment" seems to be preoccupied with an intention to privilege spontaneous speaking and thus seems to become a writing skill that imitates and emphasizes the effect of speaking. This is pretty much in the spirit of neoclassicism of Richardson's day. For the classicist, spontaneous speech (the spoken word) is much more vigorous than a speech pondered upon at a later stage (the written word ready for delivery). Cicero writes about Servius Galba, a genius orator:
When he spoke, he was perhaps so much animated by the force of his abilities, and the natural warmth and impetuosity of his temper, that his language was rapid, bold and striking; but afterward, when he took up the pen in his leisure hours, and his passion had sunk into a calm, his elocution became dull and languid.... No man can revive at pleasure the ardor of his passions; and when that has on
By the same token, Richardson's Pamela is clearly an indication of this logocentric paradigm in operation, and his technique of "writing to the moment" seems to compromise between the "dull and languid" written word and the Ciceronian "fire and pathos" associated with the spoken word.
Richardson shows further manifestations of the logocentric tradition in Pamela. Writing in Pamela is considered referential to "reality," as a substitute for absence or distance, and Pamela on many occasions has indicated this function of language. Indications of Pamela's referential "scribble" abound throughout the novel. For example, in Letter 32 to her parents, Pamela writes "I will every day, however, write my sad state; and some way, perhaps, may be opened to send the melancholy scribble to you" (99). Here writing first is representation of Pamela's "sad state," and second, it will serve as a substitute as presence for absence or distance as Pamela tries to send the "melancholy scribble" to her parents. Moreover, after Mr. B. gets hold of Pamela's bundle of letters, Pamela, while still in the hope of her master's giving back to her the letters unopened, says to him: "I have no reason to be afraid of being found insincere, or having, in any respect, told you a falsehood; because, though I don't remember all I wrote, yet I know I wrote my heart" (240). Not on
However, Pamela shows a doubleness or an ambivalence towards writing. At the same time when writing is debased as supplemental or secondary to speaking2, it is also no different from the spoken word. On
Also, due to the form of the epistolary novel itself, letter writing in Pamela cannot be completely discredited, for the letter writer has to privilege writing and has to write to someone in order to keep the plot going. In the very beginning of the novel, Pamela's parents have warned her: "If you find the least attempt made upon your virtue, be sure you leave every thing behind you, and come away to us" (6). Not until the second half of the novel, Pamela seems to abide by their instructions and seems to desire a happy family reunion in her parents' house. Although her parents' call for her return serves to reinforce her sense of virtue, it ultimately disrupts writing on the whole, for Pamela is certain that she will have "no writing, nor writing-time" when she goes home to her parents (80). Thus, the novel, from the outset, buries a destructive seed of tearing apart the text and sets a tension between her parents' disrupting writing and Pamela's protecting and preserving it if she is to survive as the letter writer.
Pamela's efforts to protect and preserve her writing against disrupting are not difficult to find in the novel. Apart from making direct statements like "I love writing" (10), Pamela has to make excuses to prevent her letter writing from ending, even if she has to put her virtue at stake. For instance, Pamela hesitates for the family reunion under the pretext that she finds it hard to leave the kind Mrs. Jervis--"I love you next to my own father and mother," says Pamela to Mrs. Jervis, "and to leave you is the chief concern I have at quitting this place" (33); she delays her departure because she has to fulfill her duty of servitude to finish the waistcoat for Mr. B.; then she "was forced to stay until John returned" because she does not trust Isaac in substitution for John, who usually goes her homeward direction (39). Even though she is given opportunities to escape, she has to reason herself out of the attempt. At first she tries to walk away to town but worries about being well-dressed and about coming to "some harm, almost as bad as what I would run away from" (18). Another time when she has ventured to escape by the back door, she says she is too frightened to pass the scary bulls in her way and retreats from the attempt (157).
The imp
To privilege writing as a mediation between the spoken word and the signified is to stay within the logocentric tradition. But it is not the case in ”Pamela?, although our heroine claims her letters represent the absent presence. Not on
Derrida argues in Writing and Difference (279-80) that "the entire history of the concept of structure...must be thought of as a series of substitutions of center for center, as a linked chain of determinations of the center," and the center receives different names related to fundamentals or principles or truth such as essence, existence, substance, God, man, etc. The substitutions for the center, for Derrida, indicate that the center "was not a fixed locus but a function, a sort of nonlocus in which an infinite number of sign-substitutions came into play." This is the moment "when language invaded the universal problematic," Derrida maintains, "the moment when, in the absence of a center or origin, everything became discourse..., a system in which the central signified, the original or transcendental signified, is never absolutely present outside a system of differences." All terms in a linguistic system, both the signifier and the signified, are secondary, since we cannot distinguish between the two signifying terms as they both are substitutions for each other within the linguistic system.
Also drawing on Ferdinand de Saussure's notion of the arbitrary nature of language3, Derrida (Of Grammatology 44) argues that since the relationship between the signifier and the signified is arbitrary, "on
Pamela's writing is characteristic of such a Derridean free play and in on
Furthermore, Pamela's writing does not simply represent the signified in the sense that in some cases it is on
When Pamela writes to her mother telling her why her father comes to the squire's house to look for her and how he gets there, she is not representing "reality" based on what her father tells her but "reporting" what may have happened as real according to her own imagination. Again both her master and her father, writes Pamela, "enjoined me to write how the whole matter was, and what my thoughts were on this joyful occasion" (305). She never uses her father as a narrator or repeats what he says but simply tells his story by using it seems to illustrate her guesswork: "It seems, then, my dear father and you were so uneasy to know the truth of the story which Thomas had told you...." and "he had, it seems, asked, at the alehouse, what family the 'squire had down here, in hopes to hear something of me" (306). What purports to be "truth" or "reality" in her letters is on
Contradictory to the logocentric tradition that always debases writing as doubly fallen from the signified, the referent, or "reality," the text of Pamela so far has indicated that writing is privileged and crucial for Pamela's narrative, advances future actions, and is a fabrication of the heroine's own interpretation. The text also deconstructs itself in presenting reality as a book already written. In other words, rather than referential to "reality" as an external entity, writing itself constitutes "reality"; reality never resides outside the domain of writing. Discussing Pamela's reading of the books in her mistress' library, Berg (120-1) has a stimulating argument about Pamela's re-creation of the reality that she is desperately trying to represent accurately in writing. Berg maintains that "Pamela has read and assimilated what she has read and now acts upon it without quite realizing what she is doing," and that Pamela has often been seen as a novelization of traditional fairy-tale romance. That is certainly how Pamela and Mr. B. read their story. Cinderella gets Prince Charming." Although she may not be self conscious about what she is doing, Pamela is writing her story based on another story or signifying a referent based on another signifying process, thus illustrating a free play of signification or intertextuality. After all, the "reality" Pamela has presented for her readers is never an external referent that her writing is supposed to signify but is itself a book she is reading and re-creating.
First, Berg is certainly right that Mr. B. is reading Pamela's story as romance, as Pamela tells us after the comic pond scene: "Besides, said he, there is such a pretty air of romance, as you relate them, in your plots, and my plots, that I shall be better directed in what manner to wind up the catastrophe of the pretty novel" (242). Also even in the beginning of the book, Pamela seems to look at what has happened in the summer-house as a book she is reading to Mrs. Jervis. In Letter 5 Pamela talks a great deal about Mrs. Jervis' assets as a bosom friend, on
Finally, "reality" never gets free from the play of significance, and Pamela's writing predetermines and constitutes reality rather than signifies it. Writing seems like a magical axis that extends both to the past and to the future. While her writing reaches beyound itself, produces "reality," and advances Mr. B.'s actions toward Pamela, as mentioned earlier, her writing also reaches backwards and predetermines what has already happened. For instance, when Pamela is writing to her mother about the scene of the warm reception of her father's coming to Mr. B.'s house, she again uses the "writing to the moment" technique and depicts it in the following manner: "I found myself encircled in the arms of my dearest father--tell me, said I, every thing! How long have you been here? when did you come? How does my honoured mother?" (310). Here Pamela inquires about both her father and mother. What a virtuous and caring daughter! This is what she is supposed to be, but what is more revealing than what she is interested in asking lies in what she does not ask. Why "How does my honoured mother?" as if she, when asking the question, already knew her mother was at home supposedly waiting for her letters that would represent this scene as the absent presence? Why not "Did my honoured mother come along with you?" or "Why didn't my honoured mother come along with you?" Because Pamela is aware she is writing to her mother, and she does not have to ask stupid questions like that. Thus, significantly this part of "reality" or distance (the actual greetings), which she is representing to her mother as presence, is predetermined by the letter she is writing; "reality" is already within the scope of the free play of differences in writing; and what is presented as the past, the absent, is molded by the present letter she is writing.
Deconstructing the logocentric tradition that debases writing as distantly signifying the referent or "truth," Pamela undermines the referential ties between writing and "reality" by presenting distance as the projection of her own sense of the real and by presenting "reality" as constituted in her own writing. Writing no longer signifies a "reality" outside her letters but falls within a discourse that marks a free play of differences for signification, for her writing serves to reach both back and beyond--to predetermine what happened and to shape what is to come in her stories. Also "reality" signified by Pamela's writing is already written as a book; thus "reality" is on
Rather than referring to an external "reality," Pamela is writing about writing. On the on
Notes
1 Leitch has supplied an excellent explication for this logocentric concept from which Derrida departs:
Classically formulated, the semiological signifier refers to a signified, that is, an acoustic image signifies an ideal concept--both of which are present to consciousness. The sound cluster "chair," for instance, indicates the idea chair. The real chair, the referent, is not present. The sign marks an absent presence. Rather than present the object, we employ the sign. We postpone or defer producing the referent. (44)
In other words, in the logocentric tradition the written letters c-h-a-i-r as a signifier refer to the sound cluster "chair" which is again a primary sign of the absent referent (the object that we call "chair"). Writing as a sign to convey or to imitate the voice within this tradition is on
2 Due to the mimetic nature of the written word, logocentricity always assigns truth to the logos or voice which is considered closer and more responsive to the referent. In contrast, writing is debased as "mediation of mediation and as a fall into the exteriority of meaning," and reading and writing "allow themselves to be confined within secondariness. They are preceded by a truth, or a meaning already constituted by and within the element of the logos." For the discussion of the logocentric "absolute proximity of voice and being" and the debasement of writing, see Derrida, Of Grammatology, pp. 10-14.
3 For Saussure, "the bond between the signifier and the signified is arbitrary" (150). This arbitrariness, for instance, is seen in the fact that the idea of "pin" is not connected by any internal relationships to the sound /pin/, for signifiers in other languages for this same idea are totally different. Apart from the arbitrariness of language, Saussure also tells us that "whether we take the signified or the signifier, language has neither ideas nor sounds that existed before the linguistic system, but on
Works Cited
Berg, Temma F. "From Pamela to Jane Gray; or How not to Become the Heroine of Your Own Text." Studies in the Novel 17 (1985): 115-37.
Castle, Terry. Clarissa's Ciphers: Meaning and Disruption in Richardson's Clarissa. Ithaca and London: Cornell UP, 1982.
Cicero. Brutus; or, Remarks on Eminent Orators. Ed. & Trans. Ralph A. Michen. Cicero on Oratory and Orators. Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois UP, 1970. 262-367.
Conboy, Sheila C. "Fabric and Fabrication in Richardson's Pamela." ELH (1987): 81-96.
Costa, Richard Hauer. "The Epistolary Monitor in Pamela." Modern Language Quarterly 31 (1970): 38-47.
Culler, Jonathan. On Deconstruction: Theory and Criticism after Structuralism. Ithaca: Cornell UP, 1982.
Derrida, Jacques. "Differance" Ed. Mark C. Taylor. Deconstruction in Context: Literature and Philosophy. Chicago and London: The U of Chicago P, 1986. 396-420.
---. Of Grammatology. Trans. Gayatri Chakravorty Spivak. Baltimore and London: The Johns Hopkins UP, 1976.
---. Writing and Difference. Trans. Alan Bass. Chicago: The U of Chicago P, 1978.
Leitch, Vincent B. Deconstructive Criticism: An Advanced Introduction. New York:Columbia UP, 1983.
Richardson, Samuel. Correspondence of Samuel Richardson. Ed. Anna Laetitia Barbauld. New York: AMS P, 1966.
---. Pamela. New York and London: W. W. Norton & Company, 1958.
Roussel, Roy. "Reflections on the Letter: The Reconciliation of Distance and Presence in Pamela." ELH 4 (1974): 375-99.
Sherburn, George. "`Writing to the Moment': On
评论